多國語言翻譯
Lionbridge Taipei
公司定位及目標Lionbridge 的專業團隊遍及全球各地,總員工數超過 4,300 人。Lionbridge 除了專案經理、工程師、內容開發人員、品管專業人員及語言專家以外,在全球還有將近 5,000 名以上的獨立譯者,透過全球性技術服務平台共同合作。
為使用者提供準確、清楚以及高品質的中文化內容,一直是 Lionbridge Taipei 全體員工的信念,也是我們自成立以來一直努力達到的目標。因此,我們一向廣納各方專業人才加入我們的團隊,為保存繁體中文之美、提供高品質的中文化內容一起努力。
萊博智台北辦公室為客戶提供多國語言翻譯服務,協助客戶開發、發行、管理以及維護企業重要資訊內容與技術應用軟體。 我們運用各種全球化及中文化服務及工具,讓客戶的產品以及內容得以滿足全球市場、合作夥伴和一般使用者對於語言、技術和文化等方面的要求。透過萊博智,無論您需要哪一國的翻譯服務,只要聯繫台北辦公室,就可以輕鬆地完成數十種語言的翻譯。
我們的服務項目也包括軟體、硬體、消費性科技產品以及網站的測試。萊博智提供多種測試策略以供廠商選擇最符合效益的合作模式,這些策略包括將產品集中至當地測試實驗室測試、測試人員駐點測試、各地現場測試等等。無論您採用何種模式,僅需聯繫萊博智台北的專案管理團隊,您將可以花費最少的時間與精力,成就繁複的測試專案。
萊博智科技 (股) 公司台灣分公司簡介
成立時間:1998 年 1 月
員工人數:51 人
服務項目:
- 多國語言翻譯
- 技術文件撰寫
- 資訊內容開發
- 本地化工程
- 專業排版
- 軟硬體測試
主要合作客戶:
- Adobe
- BOBJ
- Discovery
- eBay
- EMC
- HP
- HTC
- Microsoft
- Nokia
- PTC
- Sony Computer Entertainment
- XCome
善用萊博智Linguistic Toolbox 讓語言品管事半功倍Linguistic ToolBox 將翻譯過程中的檔案前製準備與檔案最終檢查相關工作自動化,讓語言品管把關更加嚴格,最終品質更有保障。
Linguistic ToolBox 主要可以協助:
- 檢查相同句子翻譯是否一致
- 檢查內文的專有名詞是否與專有名詞表一致
- 檢查內文出現的介面是否與使用者介面一致
- 自動比較不同版本,產生比對結果報告
- 拼字檢查
欲知更多詳情,請至
Improving Quality with Linguistic Toolbox
業務聯繫窗口:
Tel: +886-2-2727-3288 ext.301 謝佳育 小姐
Fax: +886-2-2727-7072
chiayu.hsieh@lionbridge.com